La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 26:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Masayı perdenin öbür tarafına, konutun kuzeye bakan yanına yerleştir; kandilliği masanın karşısına, konutun güney tarafına koy.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve sofrayı perdenin dışarısına, ve şamdanı sofranın karşısına, meskenin cenuba doğru olan tarafına koyacaksın; ve sofrayı şimal tarafına koyacaksın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Масайъ перденин ьобюр тарафъна, конутун кузейе бакан янъна йерлештир; кандиллии масанън каршъсъна, конутун гюней тарафъна кой.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Masayı perdenin öbür tarafına, konutun kuzeye bakan yanına yerleştir; kandilliği masanın karşısına, konutun güney tarafına koy.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Masayı perdenin dışına koyacaksın, şamdanı da masanın karşısına, çadırın güney tarafına koyacaksın. Masayı kuzey tarafına koyacaksın."

Ver Capítulo



Çıkış 26:35
7 Referencias Cruzadas  

Masayı Buluşma Çadırı'na, konutun kuzeyine, perdenin dışına koydu.


Kandilliği Buluşma Çadırı'na, masanın karşısına, konutun güneyine koydu.


Masayı içeri getir, gereken her şeyi üzerine diz. Kandilliği getirip kandillerini yak.


Kimse kandil yakıp tahıl ölçeğinin altına koymaz. Tersine, kandilliğe koyar; evdekilerin hepsine ışık sağlar.


Bir çadır kurulmuştu. Kutsal Yer denen birinci bölmede kandillik, masa ve adak ekmekleri bulunurdu.