La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 17:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yeşu Musa'nın buyurduğu gibi Amalekliler'le savaştı. Bu arada Musa, Harun ve Hur tepenin üzerine çıktılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yeşu Musanın kendisine dediği gibi yaptı, ve Amalekle cenketti; ve Musa, Harun, ve Hur, tepenin başına çıktılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йешу Муса'нън буйурдуу гиби Амалеклилер'ле саваштъ. Бу арада Муса, Харун ве Хур тепенин юзерине чъктълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yeşu Musa'nın buyurduğu gibi Amalekliler'le savaştı. Bu arada Musa, Harun ve Hur tepenin üzerine çıktılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşu Moşe'nin kendisine söylediği gibi yaptı ve Amalek'le savaştı. Moşe, Aron ve Hur tepenin zirvesine çıktılar.

Ver Capítulo



Çıkış 17:10
9 Referencias Cruzadas  

Azuva ölünce, Kalev kendisine Hur'u doğuran Efrat'la evlendi.


Musa elini kaldırdıkça İsrailliler, indirdikçe Amalekliler kazanıyordu.


Ne var ki, Musa'nın elleri yoruldu. Bir taş getirip altına koydular. Musa üzerine oturdu. Bir yanda Harun, öbür yanda Hur Musa'nın ellerini yukarıda tuttular. Güneş batıncaya dek Musa'nın elleri yukarıda kaldı.


İsrail ileri gelenlerine, “Geri dönünceye kadar bizi burada bekleyin” dedi, “Harun'la Hur aranızda; kimin sorunu olursa onlara başvursun.”


“Bak, Yahuda oymağından özellikle Hur oğlu Uri oğlu Besalel'i seçtim.


size buyurduğum her şeye uymayı onlara öğretin. İşte ben, dünyanın sonuna dek her an sizinle birlikteyim.”


Size buyurduklarımı yaparsanız, benim dostlarım olursunuz.


Annesi hizmet edenlere, “Size ne derse onu yapın” dedi.


RAB'bin kulu Musa RAB'den aldığı buyrukları Yeşu'ya aktarmıştı. Yeşu bunlara uydu ve RAB'bin Musa'ya buyurduklarını eksiksiz yerine getirdi.