Halkıma öfkelenmiş, Mirasım olduğu halde onu bayağılaştırıp Eline teslim etmiştim. Ama sen onlara acımadın, Yaşlılara bile çok ağır bir boyunduruk yükledin.
АЪТЛАР 5:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Önderler ellerinden asıldı, Yaşlılar saygı görmedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Reisler ellerinden asıldılar; İhtiyarları saymadılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьондерлер еллеринден асълдъ, Яшлълар сайгъ гьормеди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Önderler ellerinden asıldı, Yaşlılar saygı görmedi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Beyler ellerinden asıldı. Yaşlıların yüzlerine saygı gösterilmedi. |
Halkıma öfkelenmiş, Mirasım olduğu halde onu bayağılaştırıp Eline teslim etmiştim. Ama sen onlara acımadın, Yaşlılara bile çok ağır bir boyunduruk yükledin.
Siyon kızının ileri gelenleri suskun, yere oturmuş, Başlarına toprak saçıp çul kuşanmışlar, Yeruşalim'in erden kızları yere eğmiş başlarını.
“Bak, ya RAB, gör! Kime böyle yaptın? Kadınlar çocuklarını, sevgili yavrularını mı yesin? Kâhinle peygamber Rab'bin Tapınağı'nda mı öldürülsün?
RAB kendisi dağıttı onları, Artık yüzlerine bakmayacak. Kâhinleri saymadılar, yaşlılara acımadılar.
“ ‘Ak saçlı insanların önünde ayağa kalkacak, yaşlılara saygı göstereceksin. Tanrın'dan korkacaksın. RAB benim.