La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




АЪТЛАР 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Merhametli kadınlar çocuklarını elleriyle pişirdiler, Halkım kırılırken yiyecek oldu bu kendilerine.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Merhametli kadınlar kendi ellerile çocuklarını pişirdiler; Onlar kavmım kızının kırgınında kendilerine yiyecek oldular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Мерхаметли кадънлар чоджукларънъ еллерийле пиширдилер, Халкъм кърълъркен йийеджек олду бу кендилерине.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Merhametli kadınlar çocuklarını elleriyle pişirdiler, Halkım kırılırken yiyecek oldu bu kendilerine.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Merhametli kadınların elleri kendi çocuklarını kaynattı. Onlar halkım kızının yıkımında yiyecekleri oldular.

Ver Capítulo



АЪТЛАР 4:10
12 Referencias Cruzadas  

Dördüncü ayın dokuzuncu günü kentte kıtlık öyle şiddetlendi ki, halk bir lokma ekmek bulamaz oldu.


Ama RAB, “Kadın emzikteki çocuğunu unutabilir mi?” diyor, “Rahminden çıkan çocuktan sevecenliği esirger mi? Kadın unutabilir, Ama ben seni asla unutmam.


Onlara oğullarının, kızlarının etini yedireceğim. Canlarına susamış düşmanları onları kuşattığında sıkıntıdan birbirlerini yiyecekler.’


Gözlerim tükenmekte ağlamaktan, İçim kanıyor; Halkımın yıkımından Yüreğim sızlıyor, Çünkü kent meydanlarında çocuklarla bebekler bayılmakta.


“Bak, ya RAB, gör! Kime böyle yaptın? Kadınlar çocuklarını, sevgili yavrularını mı yesin? Kâhinle peygamber Rab'bin Tapınağı'nda mı öldürülsün?


Kırılan halkım yüzünden Gözlerimden sel gibi yaşlar akıyor.


Çakallar bile meme verip yavrularını emzirir, Ama halkım çöldeki devekuşları kadar acımasız oldu.


Böylece aranızda babalar çocuklarını, çocuklar da babalarını yiyecekler. Sizi cezalandıracağım, sağ kalanlarınızı her yana dağıtacağım.


Açlıktan çocuklarınızın etini yiyeceksiniz.