Çünkü orada bizi tutsak edenler bizden ezgiler, Bize zulmedenler bizden şenlik istiyor, “Siyon ezgilerinden birini okuyun bize!” diyorlardı.
АЪТЛАР 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Halkımın önünde gülünç düştüm, Gün boyu alay konusu oldum türkülerine. Turkish Bible Old Translation 1941 Kavmımın hepsine gülünç oldum, ve bütün gün onların türküsüyüm. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Халкъмън ьонюнде гюлюнч дюштюм, Гюн бойу алай конусу олдум тюркюлерине. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Halkımın önünde gülünç düştüm, Gün boyu alay konusu oldum türkülerine. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Halkımın tümüne alay konusu, Gün boyu onların türküsü oldum. |
Çünkü orada bizi tutsak edenler bizden ezgiler, Bize zulmedenler bizden şenlik istiyor, “Siyon ezgilerinden birini okuyun bize!” diyorlardı.
Beni kandırdın, ya RAB, Ben de kandım. Bana üstün geldin, beni yendin. Bütün gün alay konusu oluyorum, Herkes benimle eğleniyor.
İsrail senin için gülünesi bir ulus mu oldu? Hırsızlar arasında mı yakalandı ki, Ondan söz ettikçe baş sallıyorsun?