Yağmaya uğradı yiğitler, Uykularına daldılar, En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
Amos 2:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 En yürekli yiğitler bile O gün silahlarını bırakıp kaçacak.” RAB böyle diyor. Turkish Bible Old Translation 1941 ve yiğitler arasında yürekli adam o gün çıplak kaçacak, RABBİN sözü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ен йюрекли йиитлер биле О гюн силахларънъ бъракъп качаджак.“ РАБ бьойле дийор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar En yürekli yiğitler bile O gün silahlarını bırakıp kaçacak.” RAB böyle diyor. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yiğitler arasında cesur olan O gün çıplak kaçacak” diyor Yahve. |
Yağmaya uğradı yiğitler, Uykularına daldılar, En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
Keriyot ele geçirilecek, Kaleler alınacak. O gün Moavlı askerlerin yüreği, Doğum sancısı çeken kadının yüreği gibi olacak.
Yaya olarak kaçan Sisera ise Kenliler'den Hever'in karısı Yael'in çadırına sığındı. Çünkü Hasor Kralı Yavin'le Kenliler'den Hever'in arası iyiydi.