2.TARİHLER 8:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çölde Tadmor Kenti'ni onardı. Hama yöresinde yaptırdığı bütün ambarlı kentlerin yapımını bitirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve çölde olan Tadmoru, ve Hamatta yaptığı bütün ambar şehirlerini yaptı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чьолде Тадмор Кенти'ни онардъ. Хама йьоресинде яптърдъъ бютюн амбарлъ кентлерин япъмънъ битирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çölde Tadmor Kenti'ni onardı. Hama yöresinde yaptırdığı bütün ambarlı kentlerin yapımını bitirdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çölde Tadmor'u ve Hamat'ta bina ettiği bütün ambar kentlerini yaptı. |
Yukarı ve Aşağı Beythoron'u yeniden kurup çevrelerini surlarla, sürgülü kapılarla sağlamlaştırdı.
Böylece Mısırlılar İsrailliler'in başına onları ağır işlere koşacak angaryacılar atadılar. İsrailliler firavun için Pitom ve Ramses adında ambarlı kentler yaptılar.