Adıma bir tapınak kuracak olan odur. Ben de onun krallığının tahtını sonsuza dek sürdüreceğim.
2.TARİHLER 6:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Senin için görkemli bir tapınak, sonsuza dek yaşayacağın bir konut yaptım.” Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat oturmak için sana bir ev, ve ebediyen mesken tutacağın bir yer yaptım. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сенин ичин гьоркемли бир тапънак, сонсуза дек яшаяджаън бир конут яптъм.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Senin için görkemli bir tapınak, sonsuza dek yaşayacağın bir konut yaptım.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Ama ben sana bir konut ve ev, sonsuza dek oturacağın bir yer yaptım.” |
Adıma bir tapınak kuracak olan odur. Ben de onun krallığının tahtını sonsuza dek sürdüreceğim.
Sonra oğlu Süleyman'a, “Güçlü ve yürekli ol!” dedi, “İşe giriş. Korkma, yılma. Çünkü benim Tanrım, RAB Tanrı seninledir. RAB'bin Tapınağı'nın bütün yapım işleri bitinceye dek seni başarısızlığa uğratmayacak, seni bırakmayacaktır.
RAB bana şöyle dedi: ‘Tapınağımı ve avlularımı yapacak olan oğlun Süleyman'dır. Onu kendime oğul seçtim. Ben de ona baba olacağım.
Ancak Davut Tanrı'nın Antlaşma Sandığı'nı* Kiryat-Yearim'den getirip Yeruşalim'de hazırladığı çadıra koymuştu.
Benim ve danışmanlarımın Yeruşalim'de konut kuran İsrail'in Tanrısı'na gönülden verdiğimiz altını, gümüşü birlikte götürmelisin.
Babil İli'nden elde edeceğin altının, gümüşün tümünü, halkın ve kâhinlerin Tanrıları'nın Yeruşalim'deki Tapınağı'na gönülden verdikleri armağanları da alıp götürmelisin.
Tahttan yükselen gür bir sesin şöyle dediğini işittim: “İşte, Tanrı'nın konutu insanların arasındadır. Tanrı onların arasında yaşayacak. Onlar O'nun halkı olacaklar, Tanrı'nın kendisi de onların arasında bulunacak.