La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 6:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sunmayı bitirince, Her Şeye Egemen RAB'bin adıyla halkı kutsadı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud yakılan takdimeyi ve selâmet takdimelerini arzetmeği bitirdiği zaman, ordular RABBİNİN ismile kavmı mubarek kıldı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Якмалък сунуларъ ве есенлик сунуларънъ сунмайъ битириндже, Хер Шейе Егемен РАБ'бин адъйла халкъ кутсадъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sunmayı bitirince, Her Şeye Egemen RAB'bin adıyla halkı kutsadı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sunmayı bitirince, Ordular Yahvesi'nin adıyla halkı kutsadı.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 6:18
16 Referencias Cruzadas  

Avram'ı kutsayarak şöyle dedi: “Yeri göğü yaratan yüce Tanrı Avram'ı kutsasın,


Ardından kadın erkek herkese, bütün İsrail topluluğuna birer somun ekmekle birer hurma ve üzüm pestili dağıttı. Sonra herkes evine döndü.


Kral ayakta duran bütün İsrail topluluğuna dönerek onları kutsadıktan sonra şöyle dedi:


“Babam Davut'a verdiği sözü tutan İsrail'in Tanrısı RAB'be övgüler olsun! RAB demişti ki,


Ayakta durup bütün İsrail topluluğunu yüksek sesle şöyle kutsadı:


Davut yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sunmayı bitirince, RAB'bin adıyla halkı kutsadı.


Levili kâhinler ayağa kalkıp halkı kutsadılar. Tanrı onları duydu. Çünkü duaları O'nun kutsal konutuna, göklere erişmişti.


Hizkiya ile önderler gelip yığınları görünce, RAB'be övgüler sunup halkı İsrail'i kutsadılar.


Kral ayakta duran bütün İsrail topluluğuna dönerek onları kutsadıktan sonra


Yoldan geçenler de, “RAB sizi kutsasın, RAB'bin adıyla sizi kutsarız” demezler.


Musa baktı, bütün işlerin RAB'bin buyurduğu gibi yapılmış olduğunu görünce onları kutsadı.


Tanrı, sizleri kötü yollarınızdan döndürüp kutsamak için Kulu'nu ortaya çıkarıp önce size gönderdi.”


Sonra onları kutsayıp yolcu etti. Onlar da evlerine döndüler.