Kılıçtan geçirilen Saul, oğlu Yonatan ve RAB'bin halkı olan İsrailliler için akşama dek yas tutup ağladılar, oruç tuttular.
2.SAMUEL 3:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Avner'i Hevron'da gömdüler. Kral, Avner'in mezarı başında hıçkıra hıçkıra ağladı. Oradaki herkes de ağladı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Abneri Hebronda gömdüler; ve kıral Abnerin kabri üzerinde yüksek sesle ağladı; ve bütün kavm ağladılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Авнер'и Хеврон'да гьомдюлер. Крал, Авнер'ин мезаръ башънда хъчкъра хъчкъра аладъ. Орадаки херкес де аладъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Avner'i Hevron'da gömdüler. Kral, Avner'in mezarı başında hıçkıra hıçkıra ağladı. Oradaki herkes de ağladı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Avner'i Hevron'da gömdüler; ve kral sesini yükseltip Avner'in mezarı başında ağladı; bütün halk da ağladı. |
Kılıçtan geçirilen Saul, oğlu Yonatan ve RAB'bin halkı olan İsrailliler için akşama dek yas tutup ağladılar, oruç tuttular.
Kral sarsıldı. Giriş kapısının üstündeki odaya çıkıp ağladı. Giderken, “Ah oğlum Avşalom! Ah oğlum, oğlum Avşalom!” diye inliyordu, “Keşke senin yerine ben ölseydim, oğlum! Ah oğlum Avşalom!”
Sonra adamlarına buyruk verdi. İki kardeşi öldürüp ellerini, ayaklarını kestiler ve Hevron'daki havuzun yanına astılar. İş-Boşet'in başını ise götürüp Hevron'da Avner'in mezarına gömdüler.