RAB Natan'ı Davut'a gönderdi. Natan Davut'un yanına gelince ona, “Bir kentte biri zengin, öbürü yoksul iki adam vardı” dedi,
2.SAMUEL 12:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Zengin adamın birçok koyunu, sığırı vardı. Turkish Bible Old Translation 1941 Zengin adamın pek çok koyunları sığırları vardı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Зенгин адамън бирчок койуну, съъръ вардъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Zengin adamın birçok koyunu, sığırı vardı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Zengin adamın çok sayıda koyunu ve sığırı vardı. |
RAB Natan'ı Davut'a gönderdi. Natan Davut'un yanına gelince ona, “Bir kentte biri zengin, öbürü yoksul iki adam vardı” dedi,
Ama yoksul adamın satın alıp beslediği küçük bir dişi kuzudan başka bir hayvanı yoktu. Kuzu adamın yanında, çocuklarıyla birlikte büyüdü. Adamın yemeğinden yer, tasından içer, koynunda uyurdu. Yoksulun kızı gibiydi.
Sana efendinin evini verdim, karılarını da koynuna verdim. İsrail ve Yahuda halkını da sana verdim. Bu az gelseydi, sana daha neler neler verirdim!
Böylece kral ardısıra gelen bütün ev halkıyla birlikte yola koyuldu. Ancak saraya baksınlar diye on cariyesini orada bıraktı.
Yedi bin koyuna, üç bin deveye, beş yüz çift öküze, beş yüz çift eşeğe ve pek çok köleye sahipti. Doğudaki insanların en zengini oydu.