Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 12:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ama yoksul adamın satın alıp beslediği küçük bir dişi kuzudan başka bir hayvanı yoktu. Kuzu adamın yanında, çocuklarıyla birlikte büyüdü. Adamın yemeğinden yer, tasından içer, koynunda uyurdu. Yoksulun kızı gibiydi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 ve fakir adamın satın almış ve beslemiş olduğu küçük bir dişi kuzudan başka bir şeyi yoktu; ve kuzu onun yanında kendisile ve çocukları ile beraber büyümüştü; ve lokmasından yer, tasından içerdi, ve koynunda yatardı, ve kendi kızı gibi idi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Ама йоксул адамън сатън алъп беследии кючюк бир диши кузудан башка бир хайванъ йокту. Кузу адамън янънда, чоджукларъйла бирликте бюйюдю. Адамън йемеинден йер, тасъндан ичер, койнунда уйурду. Йоксулун къзъ гибийди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ama yoksul adamın satın alıp beslediği küçük bir dişi kuzudan başka bir hayvanı yoktu. Kuzu adamın yanında, çocuklarıyla birlikte büyüdü. Adamın yemeğinden yer, tasından içer, koynunda uyurdu. Yoksulun kızı gibiydi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yoksul adamın da satın alıp beslemiş olduğu küçük bir dişi kuzudan başka bir şeyi yoktu. Kuzu onunla ve çocuklarıyla birlikte büyüdü. Onun kendi yemeğinden yer, kendi kâsesinden içer, koynunda yatar ve onun kızı gibiydi.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 12:3
6 Referencias Cruzadas  

Davut onun kim olduğunu öğrenmek için birini gönderdi. Adam, “Kadın Eliam'ın kızı Hititli Uriya'nın karısı Bat-Şeva'dır” dedi.


“Zengin adamın birçok koyunu, sığırı vardı.


Derken, zengin adama bir yolcu uğradı. Adam gelen konuğa yemek hazırlamak için kendi koyunlarından, sığırlarından birini almaya kıyamadığından yoksulun kuzusunu alıp yolcuya yemek hazırladı.”


İnanmayın komşunuza, Dostunuza güvenmeyin. Koynunuzda yatan karınızın yanında bile Sıkı tutun ağzınızı.


“Öz kardeşin, oğlun, kızın, sevdiğin karın ya da en yakın dostun seni gizlice ayartmaya çalışır, senin ve atalarının önceden bilmediğiniz, dünyanın bir ucundan öbür ucuna dek uzakta, yakında, çevrenizde yaşayan halkların ilahları için, ‘Haydi gidelim, bu ilahlara tapalım’ derse,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos