2.SAMUEL 12:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Yoksul adamın da satın alıp beslemiş olduğu küçük bir dişi kuzudan başka bir şeyi yoktu. Kuzu onunla ve çocuklarıyla birlikte büyüdü. Onun kendi yemeğinden yer, kendi kâsesinden içer, koynunda yatar ve onun kızı gibiydi. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Ama yoksul adamın satın alıp beslediği küçük bir dişi kuzudan başka bir hayvanı yoktu. Kuzu adamın yanında, çocuklarıyla birlikte büyüdü. Adamın yemeğinden yer, tasından içer, koynunda uyurdu. Yoksulun kızı gibiydi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 ve fakir adamın satın almış ve beslemiş olduğu küçük bir dişi kuzudan başka bir şeyi yoktu; ve kuzu onun yanında kendisile ve çocukları ile beraber büyümüştü; ve lokmasından yer, tasından içerdi, ve koynunda yatardı, ve kendi kızı gibi idi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Ама йоксул адамън сатън алъп беследии кючюк бир диши кузудан башка бир хайванъ йокту. Кузу адамън янънда, чоджукларъйла бирликте бюйюдю. Адамън йемеинден йер, тасъндан ичер, койнунда уйурду. Йоксулун къзъ гибийди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Ama yoksul adamın satın alıp beslediği küçük bir dişi kuzudan başka bir hayvanı yoktu. Kuzu adamın yanında, çocuklarıyla birlikte büyüdü. Adamın yemeğinden yer, tasından içer, koynunda uyurdu. Yoksulun kızı gibiydi. Ver Capítulo |