La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 12:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut görevlilerinin fısıldaştığını görünce, çocuğun öldüğünü anladı. Onlara, “Çocuk öldü mü?” diye sordu. “Evet, öldü” dediler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud kullarının fısıldaştıklarını gördü, ve çocuğun öldüğünü Davud anladı; ve Davud kullarına: Çocuk öldü mü? dedi. Ve: Öldü, dediler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут гьоревлилеринин фъсълдаштъънъ гьорюндже, чоджуун ьолдююню анладъ. Онлара, „Чоджук ьолдю мю?“ дийе сорду. „Евет, ьолдю“ дедилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut görevlilerinin fısıldaştığını görünce, çocuğun öldüğünü anladı. Onlara, “Çocuk öldü mü?” diye sordu. “Evet, öldü” dediler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama David hizmetkârlarının birbiriyle fısıldaştıklarını görünce, David çocuğun öldüğünü anladı; David hizmetkârlarına, “Çocuk öldü mü?” dedi. Onlar, “Öldü” dediler.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 12:19
4 Referencias Cruzadas  

Yedinci gün çocuk öldü. Davut'un görevlileri çocuğun öldüğünü Davut'a bildirmekten çekindiler. Çünkü, “Çocuk daha yaşarken onunla konuştuk ama bizi dinlemedi” diyorlardı, “Şimdi çocuğun öldüğünü ona nasıl söyleriz? Kendisine zarar verebilir!”


Bunun üzerine Davut yerden kalktı. Yıkandı, güzel kokular sürünüp giysilerini değiştirdi. RAB'bin Tapınağı'na gidip tapındı. Sonra evine döndü ve yemek istedi. Önüne konan yemeği yedi.


Kral Davut Avşalom'un yanına gitmeyi çok istiyordu. Çünkü Amnon'un ölümü konusunda avuntu bulmuştu.


Kardeşler, umudu olmayan öbür insanlar gibi kederlenmemeniz için, gözlerini yaşama kapamış olanlar konusunda bilgisiz kalmanızı istemiyoruz.