La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Güçlüler nasıl da yere serildi! Savaş silahları yok oldu!”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yiğitler nasıl düştüler, Ve cenk silâhları nasıl yok oldular!

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гючлюлер насъл да йере серилди! Саваш силахларъ йок олду!“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Güçlüler nasıl da yere serildi! Savaş silahları yok oldu!”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yiğitler nasıl da düştü, Savaş silahları nasıl yok oldu!”

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:27
7 Referencias Cruzadas  

“Ey İsrail, senin yüceliğin yüksek tepelerinde yok oldu! Güçlüler nasıl da yere serildi!


Güçlüler nasıl da yere serildi savaşta! Yonatan senin yüksek tepelerinde ölü yatıyor.


Elişa ölümcül bir hastalığa yakalandı. İsrail Kralı Yehoaş gidip onu ziyaret etti, “Baba, baba, İsrail'in arabası ve atlıları!” diyerek ağladı.


Olanları gören Elişa şöyle bağırdı: “Baba, baba, İsrail'in arabası ve atlıları!” İlyas'ı bir daha göremedi. Giysilerini yırtıp paramparça etti.


Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında, Yayları kırar, mızrakları parçalar, Kalkanları yakar.


Öfkesinin araçlarıyla uzak bir ülkeden, Dünyanın öbür ucundan Bütün ülkeyi yerle bir etmek üzere geliyor.