La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut, kendisine haber getiren genç adama, “Nerelisin?” diye sordu. Adam, “Ben yabancıyım, bir Amalekli'nin oğluyum” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud kendisine anlatan genç adama dedi: Sen neredensin? Ve adam: Ben misafir bir Amalekînin oğluyum, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут, кендисине хабер гетирен генч адама, „Нерелисин?“ дийе сорду. Адам, „Бен ябанджъйъм, бир Амалекли'нин олуйум“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut, kendisine haber getiren genç adama, “Nerelisin?” diye sordu. Adam, “Ben yabancıyım, bir Amalekli'nin oğluyum” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David kendisine bunu anlatan genç adama, “Nerelisin?” dedi. Adam, "Ben bir yabancının, bir Amalekli'nin oğluyum" diye yanıt verdi.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:13
3 Referencias Cruzadas  

Oradan geri dönüp Eyn-Mişpat'a –Kadeş'e– gittiler. Amalekliler'in bütün topraklarını alarak Haseson-Tamar'da yaşayan Amorlular'ı bozguna uğrattılar.


“Saul, ‘Sen kimsin?’ diye sordu. “ ‘Ben bir Amalekli'yim’ diye yanıtladım.


Davut ona, “Kime bağlısın? Nerelisin?” diye sordu. Genç adam, “Mısırlı'yım, bir Amalekli'nin kölesiyim” diye yanıtladı, “Üç gün önce hastalanınca, efendim beni bıraktı.