La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.KRALLAR 10:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ulak gelip Yehu'ya, “Kral oğullarının başlarını getirdiler” diye haber verdi. Yehu, “Onları iki yığın halinde kent kapısının girişine bırakın, sabaha kadar orada kalsınlar” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve ulak geldi, ve ona bildirip dedi: Kıral oğullarının başlarını getirdiler. Ve dedi: Kapının girilecek yerine iki yığın olarak onları sabaha kadar bırakın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Улак гелип Йеху'я, „Крал оулларънън башларънъ гетирдилер“ дийе хабер верди. Йеху, „Онларъ ики йъън халинде кент капъсънън гиришине бъракън, сабаха кадар орада калсънлар“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ulak gelip Yehu'ya, “Kral oğullarının başlarını getirdiler” diye haber verdi. Yehu, “Onları iki yığın halinde kent kapısının girişine bırakın, sabaha kadar orada kalsınlar” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bir haberci gelip ona, "Kralın oğullarının başlarını getirdiler" dedi. O da, "Onları iki yığın halinde kapının girişine sabaha kadar koyun" dedi.

Ver Capítulo



2.KRALLAR 10:8
6 Referencias Cruzadas  

Sonra İzebel'e, “Navot taşlanarak öldürüldü” diye haber gönderdiler.


Yehu'nun mektubu kent ileri gelenlerine ulaşınca, Ahav'ın yetmiş oğlunu öldürüp başlarını küfelere koydular ve Yizreel'e, Yehu'ya gönderdiler.


Ertesi sabah Yehu halkın önüne çıkıp şöyle dedi: “Efendime düzen kurup onu öldüren benim, sizin suçunuz yok. Ama bunları kim öldürdü?


Kesik başı bir tepsi üzerinde getirip genç kıza verdi, kız da annesine götürdü.


ölüyü gece ağaçta asılı bırakmamalısınız. O gün kesinlikle gömmelisiniz. Asılan kişi Tanrı tarafından lanetlenmiştir. Tanrınız RAB'bin mülk olarak size vereceği ülkeyi kirletmeyeceksiniz.