1. Korintliler 6:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yoksa fahişeyle birleşenin, onunla tek beden olduğunu bilmiyor musunuz? Çünkü “İkisi tek beden olacak” deniyor. Turkish Bible Old Translation 1941 Yahut fahişeye yapışanın onunla bir vücut olduğunu bilmez misiniz? çünkü: “İkisi bir vücut olacaklar,” diyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йокса фахишейле бирлешенин, онунла тек беден олдууну билмийор мусунуз? Чюнкю „Икиси тек беден оладжак“ денийор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yoksa bir fahişeyle ilişki kuranın, onunla tek beden olduğunu bilmiyor musunuz? Çünkü şöyle yazılıdır: “İkisi tek beden olacak.” Temel Türkçe Tercüme Yoksa bilmez misiniz, fahişeyle birleşen onunla bir beden olur? Çünkü Tevrat diyor ki, “İkisi bir beden olacak.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yoksa fahişeyle birleşenin, onunla tek beden olduğunu bilmiyor musunuz? Çünkü ‘‘İkisi tek beden olacak” deniyor. |
Şimon'la Levi, “Kızkardeşimize bir fahişe gibi mi davranmalıydı?” diye karşılık verdiler.
Yaklaşık üç ay sonra Yahuda'ya, “Gelinin Tamar zina etmiş, şu anda hamile” diye haber verdiler. Yahuda, “Onu dışarıya çıkarıp yakın” dedi.
“Bunun için adam annesini babasını bırakıp karısına bağlanacak, ikisi tek beden olacak.”
Fahişe Rahav casusları dostça karşıladığı için imanı sayesinde söz dinlemeyenlerle birlikte öldürülmedi.