1.SAMUEL 8:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kadın erkek kölelerinizi, seçkin boğalarınızı, eşeklerinizi alıp kendi işinde çalıştıracak. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kullarınızla cariyelerinizi, ve en seçme gençlerinizi, ve eşeklerinizi alıp onları işine koşacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кадън еркек кьолелеринизи, сечкин боаларънъзъ, ешеклеринизи алъп кенди ишинде чалъштъраджак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kadın erkek kölelerinizi, seçkin boğalarınızı, eşeklerinizi alıp kendi işinde çalıştıracak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Erkek hizmetçilerinizi, kadın hizmetçilerinizi, en iyi gençlerinizi ve eşeklerinizi alıp kendi işine koyacak. |
Ama o köle içinden, ‘Efendim gecikiyor’ der, kadın ve erkek hizmetkârları dövmeye, yiyip içip sarhoş olmaya başlarsa, efendisi, onun beklemediği günde, ummadığı saatte gelecek, onu şiddetle cezalandırıp imansızlarla bir tutacaktır.
Tahıllarınızın, üzümlerinizin ondalığını alıp saray görevlileriyle öbür hizmetkârlarına dağıtacak.