La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 26:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yeşimon'a bakan Hakila Tepesi'nde, yol kenarında ordugah kurdu. Kırda bulunan Davut, Saul'un peşine düştüğünü anlayınca,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Saul çölün önünde olan Hakila tepesinde, yol kenarında ordugâh kurdu. Ve Davud çölde oturuyordu, ve Saulun kendi ardına düşüp çöle geldiğini gördü.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йешимон'а бакан Хакила Тепеси'нде, йол кенарънда ордугах курду. Кърда булунан Давут, Саул'ун пешине дюштююню анлайънджа,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yeşimon'a bakan Hakila Tepesi'nde, yol kenarında ordugah kurdu. Kırda bulunan Davut, Saul'un peşine düştüğünü anlayınca,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Saul çölün önündeki Hakila Tepesi'nde, yol kenarında ordugâh kurdu. Ancak David çölde kaldı ve Saul'un çöle kendisinden sonra girdiğini gördü.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 26:3
6 Referencias Cruzadas  

Ey Tanrı, sensin benim Tanrım, Seni çok özlüyorum, Canım sana susamış, Kurak, yorucu, susuz bir diyarda, Bütün varlığımla seni arıyorum.


Davut Zif Çölü'nde, Horeş'teyken, Saul'un kendisini öldürmek için yola çıktığını öğrendi.


Zifliler Giva'ya gidip Saul'a, “Davut aramızda” dediler, “Yeşimon'un güneyinde, Hakila Tepesi'ndeki Horeş sığınaklarında gizleniyor.


Yolda koyun ağıllarına rastladı. Yakında bir de mağara vardı. Saul ihtiyacını gidermek için mağaraya girdi. Davut'la adamları mağaranın en iç bölümünde kalıyorlardı.


Zifliler Giva'ya, Saul'un yanına gidip, “Davut Yeşimon'a bakan Hakila Tepesi'nde gizleniyor” dediler.


gözcü gönderdi. Böylece Saul'un oraya geldiğini saptadı.