La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 24:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut Saul'un istediği gibi ant içti. Sonra Saul evine döndü. Davut'la adamları da sığınağa gittiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud Saula and etti. Ve Saul evine gitti; ve Davudla adamları hisara çıktılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут Саул'ун истедии гиби ант ичти. Сонра Саул евине дьондю. Давут'ла адамларъ да съънаа гиттилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut Saul'un istediği gibi ant içti. Sonra Saul evine döndü. Davut'la adamları da sığınağa gittiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David Saul'a ant içti. Saul evine gitti ama David ve adamları kaleye çıktılar.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 24:22
9 Referencias Cruzadas  

O sırada Avimelek'le ordusunun komutanı Fikol İbrahim'e, “Yaptığın her şeyde Tanrı seninle” dediler,


“Onun için, Tanrı'nın önünde bana, oğluma ve soyuma haksız davranmayacağına ant iç. Bana ve konuk olarak yaşadığın bu ülkeye, benim sana yaptığım gibi iyi davran.”


Kral, Saul oğlu Yonatan'la RAB'bin önünde içtiği anttan ötürü, Yonatan oğlu Mefiboşet'i esirgedi.


Ama İsa bütün insanların yüreğini bildiği için onlara güvenmiyordu.


Davut oradan ayrılıp Eyn-Gedi bölgesindeki sığınaklara gizlendi.


Saul, “Davut, oğlum, RAB seni kutsasın!” dedi, “Sen kesinlikle büyük işler yapacak, başarılı olacaksın!” Bundan sonra Davut yoluna koyuldu, Saul da evine döndü.