1.SAMUEL 24:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Saul Filistliler'i kovalamaktan dönünce, Davut'un Eyn-Gedi Çölü'nde olduğu haberini aldı. Turkish Bible Old Translation 1941 VE vaki oldu ki, Saul Filistîlerin ardından döndüğü zaman, kendisine: İşte, Davud En-gedi çölündedir, diye bildirildi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Саул Филистлилер'и коваламактан дьонюндже, Давут'ун Ейн-Геди Чьолю'нде олдуу хаберини алдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Saul Filistliler'i kovalamaktan dönünce, Davut'un Eyn-Gedi Çölü'nde olduğu haberini aldı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Saul Filistliler'in peşinden döndüğünde kendisine, "İşte David, En Gedi Çölü'nde" denildi. |
Kan dökmek için iftira edenler, dağlarda putlara kurban edilen hayvanları yiyenler, kendilerini şehvete kaptıranlar senin içinde yaşıyor.
Irmak kıyısı boyunca balıkçılar duracak; Eyn-Gedi'den Eyn-Eglayim'e dek ağ gerecek yerler olacak. Akdeniz'deki gibi çok sayıda balık çeşidi olacak.
Zifliler Giva'ya gidip Saul'a, “Davut aramızda” dediler, “Yeşimon'un güneyinde, Hakila Tepesi'ndeki Horeş sığınaklarında gizleniyor.