La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 22:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Saul Ahimelek'e, “Ey Ahituv oğlu, beni dinle!” dedi. Ahimelek, “Buyur, efendim” diye yanıtladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Saul dedi: Ey Ahitubun oğlu, şimdi dinle. Ve dedi: İşte ben, efendim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Саул Ахимелек'е, „Ей Ахитув олу, бени динле!“ деди. Ахимелек, „Буйур, ефендим“ дийе янътладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Saul Ahimelek'e, “Ey Ahituv oğlu, beni dinle!” dedi. Ahimelek, “Buyur, efendim” diye yanıtladı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Saul, "Şimdi dinle, ey Ahituv oğlu!" dedi. O, "İşte buradayım, efendim!" diye yanıt verdi.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 22:12
6 Referencias Cruzadas  

Saul arkasına dönüp beni görünce seslendi. Ben de, ‘Buyrun, buradayım’ dedim.


Saul oğlu Yonatan oğlu Mefiboşet, Davut'un yanına gelince, onun önünde yere kapandı. Davut, “Mefiboşet!” diye seslendi. Mefiboşet, “Evet, ben kulunum” diye yanıtladı.


“Beni sormayanlara göründüm, Aramayanlar beni buldu. Adımla anılmayan bir ulusa, ‘Buradayım, buradayım’ dedim.


Kral Saul, Ahituv oğlu Kâhin Ahimelek'i ve babasının ailesinden Nov'da yaşayan bütün kâhinleri çağırmak için ulaklar gönderdi. Hepsi kralın yanına geldi.


Saul, “Neden sen ve İşay oğlu bana karşı düzen kurdunuz?” dedi, “Çünkü ona ekmek, kılıç verdin ve onun için Tanrı'ya danıştın. O da bana karşı ayaklandı ve bugün yaptığı gibi pusu kurdu.”


Saul onlara şöyle dedi: “Ey Benyaminliler, şimdi dinleyin! İşay'ın oğlu her birinize tarlalar, bağlar mı verecek? Her birinizi binbaşı, yüzbaşı mı yapacak?