La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 20:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Öbür gün, geçen sefer gizlendiğin yere çabucak git. Ezel Taşı'nın yanında bekle.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve üç gün kaldıktan sonra, çabuk inersin, ve o iş olduğu gün saklandığın yere gelirsin, ve Ezel taşı yanında oturursun.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ьобюр гюн, гечен сефер гизлендиин йере чабуджак гит. Езел Ташъ'нън янънда бекле.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Öbür gün, geçen sefer gizlendiğin yere çabucak git. Ezel Taşı'nın yanında bekle.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Üç gün kaldıktan sonra hemen inersin ve bu başladığında saklandığın o yere gelirsin ve Ezel Taşı'nın yanında kalırsın.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 20:19
6 Referencias Cruzadas  

Saul, oğlu Yonatan'a ve bütün görevlilerine Davut'u öldürmeleri için buyruk verdi. Ama Davut'u çok seven Yonatan ona, “Babam Saul seni öldürmek için fırsat kolluyor” diye haber verdi, “Lütfen yarın sabah dikkatli ol; gizlenebileceğin bir yere gidip saklan.


Yonatan Davut'a, “Yarın Yeni Ay Töreni” dedi, “Yerin boş kalacağından, yokluğun anlaşılacak.


Ben hedefe atar gibi taşın bir yanına üç ok atacağım.


Sabahleyin Yonatan Davut'la buluşmak üzere tarlaya gitti. Yanına bir uşak almıştı.


Davut Yonatan'a, “Bak, yarın Yeni Ay Töreni” dedi, “Kralla birlikte yemeğe oturmam gerekir. Ama izin ver, ertesi günün akşamına dek tarlada gizleneyim.