1.SAMUEL 20:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yonatan Davut'a, “Yarın Yeni Ay Töreni” dedi, “Yerin boş kalacağından, yokluğun anlaşılacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yonatan ona dedi: Yarın ay başıdır; ve aranacaksın, çünkü yerin boş olacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йонатан Давут'а, „Ярън Йени Ай Тьорени“ деди, „Йерин бош каладжаъндан, йоклуун анлашъладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yonatan Davut'a, “Yarın Yeni Ay Töreni” dedi, “Yerin boş kalacağından, yokluğun anlaşılacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sonra Yonatan ona dedi: "Yarın Yeni Ay ve yokluğun fark edilecek, çünkü yerin boş olacak. |
Her zamanki gibi duvarın yanındaki yerine oturmuştu. Yonatan karşısında, Avner de yanında yerlerini aldılar. Davut'un yeriyse boş kaldı.
Davut Yonatan'a, “Bak, yarın Yeni Ay Töreni” dedi, “Kralla birlikte yemeğe oturmam gerekir. Ama izin ver, ertesi günün akşamına dek tarlada gizleneyim.