Mikal aile putunu alıp yatağa koydu, üstüne yorganı örttü, baş tarafına da keçi kılından bir yastık yerleştirdi.
1.SAMUEL 19:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ulaklar eve girince, yatakta başında keçi kılından yastık olan putu gördüler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve ulaklar içeri girdiler, ve işte, terafim yatakta, ve keçi kılından yastık onun başında idi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Улаклар еве гириндже, ятакта башънда кечи кълъндан ястък олан путу гьордюлер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ulaklar eve girince, yatakta başında keçi kılından yastık olan putu gördüler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Haberciler içeri girdiğinde, terafim yataktaydı ve başında keçi kılından bir yastık vardı. |
Mikal aile putunu alıp yatağa koydu, üstüne yorganı örttü, baş tarafına da keçi kılından bir yastık yerleştirdi.
Saul Davut'u görmeleri için ulakları yeniden göndererek, “Onu yatağıyla buraya getirin de öldüreyim” diye buyurdu.
Saul Mikal'a “Neden beni böyle kandırıp düşmanımın kaçmasını sağladın?” diye sordu. Mikal, “Davut bana, ‘Bırak beni gideyim, yoksa seni öldürürüm’ dedi” diye yanıtladı.