1.SAMUEL 17:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Davut onlarla konuşurken, Gatlı Filistli, Golyat adındaki dövüşçü Filist cephesinden ileri çıkarak daha önce yaptığı gibi meydan okudu. Davut bunu duydu. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onlarla söyleşirken, işte, adı Golyat olan Gatlı Filistî pehlivan, Filistî dizilerinden çıkıyordu, ve evelki sözler gibi söyledi; ve Davud işitti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Давут онларла конушуркен, Гатлъ Филистли, Голят адъндаки дьовюшчю Филист джепхесинден илери чъкарак даха ьондже яптъъ гиби мейдан окуду. Давут буну дуйду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Davut onlarla konuşurken, Gatlı Filistli, Golyat adındaki dövüşçü Filist cephesinden ileri çıkarak daha önce yaptığı gibi meydan okudu. Davut bunu duydu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onlarla konuşurken, işte, adı Golyat olan Gatlı Filistli savaşçı, Filistliler'in saflarından çıktı ve aynı sözleri söyledi; David de bunları duydu. |
Filist ordugahından Gatlı Golyat adında usta bir dövüşçü ortaya çıktı. Boyu altı arşın bir karıştı.