La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 16:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine İşay Şamma'yı da geçirdi. Samuel yine, “RAB bunu da seçmedi” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yesse Şammayı geçirdi. Ve dedi: RAB bunu da seçmedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине Ишай Шамма'йъ да гечирди. Самуел йине, „РАБ буну да сечмеди“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine İşay Şamma'yı da geçirdi. Samuel yine, “RAB bunu da seçmedi” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sonra Yişay Şamma’yı geçirdi. “Yahve bunu da seçmedi” dedi.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 16:9
5 Referencias Cruzadas  

Amnon'un Davut'un kardeşi Şima'nın oğlu Yonadav adında çok akıllı bir arkadaşı vardı.


Nafat-Dor bölgesinde Süleyman'ın kızı Tafat'la evli olan Ben-Avinadav;


İşay'ın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,


Böylece İşay yedi oğlunu da Samuel'in önünden geçirdi. Ama Samuel, “RAB bunlardan hiçbirini seçmedi” dedi.


İşay'ın üç büyük oğlu Saul'la birlikte savaşa katılmıştı. Savaşa giden en büyük oğlunun adı Eliav, ikincisinin adı Avinadav, üçüncüsünün adıysa Şamma'ydı.