La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 16:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İşay, oğlu Avinadav'ı çağırıp Samuel'in önünden geçirdi. Ama Samuel, “RAB bunu da seçmedi” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O zaman Yesse Abinadabı çağırdı, ve onu Samuelin önünden geçirdi. Ve dedi: RAB bunu da seçmedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ишай, олу Авинадав'ъ чаъръп Самуел'ин ьонюнден гечирди. Ама Самуел, „РАБ буну да сечмеди“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İşay, oğlu Avinadav'ı çağırıp Samuel'in önünden geçirdi. Ama Samuel, “RAB bunu da seçmedi” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sonra Yişay Avinadav’ı çağırdı ve onu Samuel’in önünden geçirdi. Samuel, “Yahve bunu da seçmedi” dedi.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 16:8
4 Referencias Cruzadas  

Nafat-Dor bölgesinde Süleyman'ın kızı Tafat'la evli olan Ben-Avinadav;


İşay'ın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,


İşay'ın üç büyük oğlu Saul'la birlikte savaşa katılmıştı. Savaşa giden en büyük oğlunun adı Eliav, ikincisinin adı Avinadav, üçüncüsünün adıysa Şamma'ydı.


Bunun üzerine Kiryat-Yearim halkı varıp RAB'bin Sandığı'nı aldı. Onu Avinadav'ın tepedeki evine götürdüler. RAB'bin Antlaşma Sandığı'na bakması için Avinadav oğlu Elazar'ı görevlendirdiler.