La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 8:59 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ya RAB Tanrımız, önünde yalvarırken söylediğim bu sözleri gece gündüz anımsa. Kulunu ve halkın İsrail'i her durumda koru.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve RABBİN önünde yalvarışımın bu sözleri gece gündüz Allahımız RABBE yakın olsun, ta ki, bu kulunun, ve kavmı İsrailin davasını günü gününe görsün;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Я РАБ Танръмъз, ьонюнде ялваръркен сьойледиим бу сьозлери гедже гюндюз анъмса. Кулуну ве халкън Исраил'и хер дурумда кору.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ya RAB Tanrımız, önünde yalvarırken söylediğim bu sözleri gece gündüz anımsa. Kulunu ve halkın İsrail'i her durumda koru.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu sözlerim, Yahve'nin önünde yakarırken gece gündüz Tanrımız Yahve'ye yakın olsun ki, hizmetkârının davasını ve halkı İsrael'in davasını her gün gerektiği gibi savunsun;

Ver Capítulo



1.KRALLAR 8:59
11 Referencias Cruzadas  

Bütün yollarını izlememiz, atalarımıza verdiği buyruklara, kurallara, ilkelere uymamız için RAB yüreklerimizi kendine yöneltsin.


Sonunda dünyanın bütün ulusları bilsinler ki, tek Tanrı RAB'dir ve O'ndan başka Tanrı yoktur.


Duam önünde yükselen buhur gibi, El açışım akşam sunusu gibi kabul görsün!


“Ben RAB, bağın koruyucusuyum, Onu sürekli sularım. Kimse zarar vermesin diye Gece gündüz beklerim.


Ya RAB Tanrımız, şimdi bizi Sanherib'in elinden kurtar ki, bütün dünya krallıkları senin tek RAB olduğunu anlasın.”


Her gün bize gündelik ekmeğimizi ver.


Onlar için istekte bulunuyorum. Dünya için değil, bana verdiğin kimseler için istekte bulunuyorum. Çünkü onlar senindir.


Kapı sürgülerin demir ve tunç olacak Ve gücün yaşamın boyunca sürecektir.”


O günahlarımızı, yalnız bizim günahlarımızı değil, bütün dünyanın günahlarını da bağışlatan kurbandır.