Cuando llegaron a la casa, vieron al niño junto con su madre María; se postraron ante el recién nacido y lo adoraron, y sacaron sus regalos para dárselos al niño: oro, incienso y mirra.
Mateo 2:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Cuando vieron la estrella, se alegraron de tal manera, que su alegría sobrepasaba el límite humano. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando vieron la estrella, ¡se llenaron de alegría! Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Qué alegría más grande: habían visto otra vez la estrella! La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, al ver la estrella,° se regocijaron con un grande gozo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al ver la estrella, sintieron inmensa alegría. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. |
Cuando llegaron a la casa, vieron al niño junto con su madre María; se postraron ante el recién nacido y lo adoraron, y sacaron sus regalos para dárselos al niño: oro, incienso y mirra.
Los sabios, cuando escucharon al rey, se fueron; la estrella los guiaba yendo siempre delante de ellos hasta que se detuvo sobre donde estaba el niño.
Y el ángel les dijo: – No tengan miedo. Les traigo una gran noticia que les causará mucha alegría a todos.
Los pastores regresaron, glorificando y alabando a Dios por toda la experiencia que vivieron, por todo lo que habían visto y oído, impresionados de cómo todo había pasado tal y como se les había dicho.