ni por la tierra, porque es el lugar donde pone sus pies. Ni siquiera juren por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey.
Mateo 5:36 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Tampoco jures por tu cabeza, porque no puedes hacer que ni uno solo de tus cabellos se vuelva blanco o negro. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer blanco o negro un solo cabello. Biblia Nueva Traducción Viviente Ni siquiera digas: “¡Por mi cabeza!”, porque no puedes hacer que ninguno de tus cabellos se vuelva blanco o negro. Biblia Católica (Latinoamericana) Tampoco jures por tu propia cabeza, pues no puedes hacer blanco o negro ni uno solo de tus cabellos. La Biblia Textual 3a Edicion no jures ni por tu cabeza, pues no puedes hacer blanco o negro un solo cabello. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ni tampoco jures por tu cabeza, porque no puedes volver blanco o negro un solo cabello. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer blanco o negro un solo cabello. |
ni por la tierra, porque es el lugar donde pone sus pies. Ni siquiera juren por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey.
Cuando ustedes digan “sí”, que sea realmente sí; y, cuando digan “no”, que sea no. Cualquier cosa de más proviene del maligno.
¿Quién de ustedes, por mucho que se preocupe, puede añadir una sola hora a su vida?
¿Quién de ustedes, por mucho que se preocupe, puede añadir una sola hora a su vida?