La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mateo 10:35 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

He venido a poner en conflicto »“al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, a la nuera contra su suegra;

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra;

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

“He venido a poner a un hombre contra su padre, a una hija contra su madre y a una nuera contra su suegra.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues he venido a enfrentar al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque vine para poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra,

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque he venido a enfrentar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con su suegra;

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra.

Ver Capítulo
Otras versiones



Mateo 10:35
6 Referencias Cruzadas  

»El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre, al hijo. Los hijos se rebelarán contra sus padres y harán que los maten.


En aquel tiempo muchos dejarán de creer en mí. Unos a otros se traicionarán y se odiarán.


»El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre, al hijo. Los hijos se rebelarán contra sus padres y harán que los maten.


Se enfrentarán el padre contra su hijo y el hijo contra su padre, la madre contra su hija y la hija contra su madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra».


Ustedes serán traicionados aun por sus padres, hermanos, parientes y amigos, y a algunos de ustedes se les dará muerte.