La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Marcos 13:21 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

Entonces, si alguien les dice a ustedes: “¡Miren, aquí está el Cristo!” o “¡Miren, allí está!”, no lo crean,

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces si alguno os dijere: Mirad, aquí está el Cristo; o, mirad, allí está, no le creáis.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si alguien entonces les dice: Mira, el Cristo está aquí o está allá, no lo crean.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y entonces, si alguien os dice: ¡Mira, aquí está el Mesías! ¡Mira, allí está!, no lo creáis.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces, si alguien os dice: 'Mira aquí al Cristo' o 'Míralo allí', no lo creáis;

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entonces si alguno os dijere: Mirad, aquí está el Cristo, no le creáis; o: Mirad, allí está, no le creáis.

Ver Capítulo
Otras versiones



Marcos 13:21
8 Referencias Cruzadas  

Vendrán muchos que, usando mi nombre, dirán: “Yo soy el Cristo”. Así engañarán a muchos.


Si el Señor no hubiera acortado esos días, nadie sobreviviría; pero, por causa de los que él ha elegido, los ha acortado.


porque surgirán falsos Cristos y falsos profetas. Y harán maravillas y milagros para engañar, de ser posible, aun a los elegidos.


―Tengan cuidado; no se dejen engañar —les dijo Jesús—. Vendrán muchos que, usando mi nombre, dirán: “Yo soy el Cristo”, y dirán: “El tiempo está cerca”. No los sigan ustedes.


Yo he venido en nombre de mi Padre, y ustedes no me aceptan. Sin embargo, si otro viniera en su propio nombre, a ese sí lo aceptarían.