Entonces el Señor le dijo: «¿Por qué estás tan enojado? ¿Por qué andas cabizbajo?
Jonás 4:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 —¿Tienes razón de enfurecerte tanto? —respondió el Señor. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová le dijo: ¿Haces tú bien en enojarte tanto? Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor le respondió: —¿Te parece bien enojarte por esto? Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé le contestó: 'Jonás, ¿crees tú que tienes razón para enojarte así?' La Biblia Textual 3a Edicion Y YHVH le respondió: ¿Haces bien en enojarte tanto? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh respondió: '¿Crees que tu irritación es razonable?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová le dijo: ¿Haces tú bien en enojarte tanto? |
Entonces el Señor le dijo: «¿Por qué estás tan enojado? ¿Por qué andas cabizbajo?
Acab se fue a su casa deprimido y malhumorado porque Nabot, el jezrelita, le había dicho: «No puedo cederle a usted lo que heredé de mis antepasados». De modo que se acostó de cara a la pared y no quiso comer.
Cuídate de no dejarte seducir por las riquezas; no te dejes desviar por el soborno.
Así que ahora, Señor, te suplico que me quites la vida. ¡Prefiero morir que seguir viviendo!
Jonás salió y se sentó al este de la ciudad. Allí hizo un cobertizo y se sentó bajo su sombra para ver qué iba a suceder con la ciudad.
Pero Dios dijo a Jonás: —¿Tienes razón de enfurecerte tanto por la planta? —¡Claro que la tengo! —respondió—. ¡Me muero de rabia!
«Pronto Aarón partirá de este mundo, de modo que no entrará en la tierra que he dado a los israelitas porque ustedes dos se rebelaron contra la orden que les di en la fuente de Meribá.
¿Es que no tengo derecho a hacer lo que quiera con mi dinero? ¿O te da envidia que yo sea generoso?”.