las cuales invadieron todo Egipto y se asentaron en gran número por todos los rincones del país. ¡Nunca antes hubo semejante plaga de langostas ni la habrá después!
Joel 2:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Se abalanzan contra la ciudad, escalan los muros, trepan por las casas, se meten por las ventanas como ladrones. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones. Biblia Nueva Traducción Viviente Irrumpen en la ciudad y corren a lo largo de sus muros. Se meten en todas las casas; como ladrones trepan por las ventanas. Biblia Católica (Latinoamericana) Se arrojan sobre la ciudad, corren sobre la muralla, suben hasta las casas, y por las ventanas entran como ladrones. La Biblia Textual 3a Edicion Asaltan la ciudad, escalan el muro, suben a las casas, Y cual ladrones, penetran por las ventanas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se lanzan sobre la ciudad, corren por las murallas, escalan las casas, y por las ventanas entran como ladrones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Irán por la ciudad, correrán sobre el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas como ladrones. |
las cuales invadieron todo Egipto y se asentaron en gran número por todos los rincones del país. ¡Nunca antes hubo semejante plaga de langostas ni la habrá después!
Infestarán tus casas, las de tus funcionarios y las de todos los egipcios. Será algo que ni tus padres ni tus antepasados vieron jamás, desde el día en que se establecieron en este país hasta la fecha”». Dicho esto, Moisés se dio media vuelta y se retiró de la presencia del faraón.
«La muerte se ha metido por nuestras ventanas, ha entrado en nuestros palacios; ha eliminado en las calles a los niños y en las plazas a los jóvenes».
No se atropellan entre sí; cada uno marcha en línea. Se lanzan entre las flechas sin romper filas.
»Les aseguro que el que no entra por la puerta al redil de las ovejas, sino que trepa y se mete por otro lado, es un ladrón y un bandido.