Y-tu-hablarás a-él y-pondrás --las-cosas en-su-boca y-yo estaré con-tu-boca y-con-su-boca y-enseñaré a-ustedes - que harán
Números 23:12 - Gloss Spanish Y-respondió y-dijo: ¿Acaso-no - lo-que ponga YHVH en-mi-boca ello debo hablar Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Él respondió y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que Jehová ponga en mi boca? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Balaam respondió: —Yo hablaré solamente el mensaje que el Señor ponga en mi boca. Biblia Católica (Latinoamericana) Respondió: '¿No debo acaso decir lo que Yavé puso en mi boca?' La Biblia Textual 3a Edicion Y él respondió, y dijo: ¿Lo que YHVH pone en mi boca no lo he de proferir? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Contestó él diciendo: '¿No he de tener yo el cuidado de proferir lo que Yahveh pone en mi boca?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová ha puesto en mi boca para decirlo? |
Y-tu-hablarás a-él y-pondrás --las-cosas en-su-boca y-yo estaré con-tu-boca y-con-su-boca y-enseñaré a-ustedes - que harán
Cuando-se-ablande su-voz no-creas-en-él porque siete abominaciones-hay en-su-corazón
Y-vino Dios a-Balaam por-la-noche y-dijo a-él pues-para-llamar a-ti vinieron los-hombres levanta Ve con-ellos y-sólo --la-cosa que-hablo a-ti ello harás
Y-dijo Balaam a-Balac he-aquí-vine a-ti Ahora poder puedo hablar cualquier-cosa la-palabra que ponga Dios en-mi-boca ello hablaré
Y-dijo a-él Balac ven ven ahora conmigo a-lugar otro donde le-verás de-allí sólo parte-de-él verás pero-todo-él no verás y-maldice-le-para-mí desde-allí
Y-respondió Balaam y-dijo a-Balac ¿No hablé a-ti diciendo: todo lo-que-dijere YHVH Ello haré
Y-dijo Balaam a-Balac quédate junto-tu-holocausto e-iré quizá vendrá YHVH a-encontrarme y-palabra-de lo-qué-me-muestre entonces-diré a-ti Y-fue-a monte-descubierto
Si-diera-a-mí Balac lleno-de su-casa plata y-oro no podría traspasar --orden-de YHVH para-hacer buena o mala de-mi-corazón lo-que-hable YHVH ello hablaré