ha bari Páscoa besi taemisbutiã habianuri misi shashama pikubaĩmisbutiã ikaya, hanushũ nũ hawẽ tsuma betsabũ Jesus yukakĩ: —Hani kashũ nawakĩ bari kaya piti bawakĩ mia pewashũtãpa?— akabu
Mateus 27:62 - Kaxinawá Bíblia (BR) maiwaxinabu judeubũ huĩrukũtitiã Deusbe nukunabu hãtxashunika shanẽ ibubu inũ fariseubu Pilatos anu habe hãtxanũ ika bua itxashũ Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki maiwashinabu judiobun juindukuntitian Diosbe nukunabu janchaxunika xanen ibubu inun fariseobu Pilato anu jabe janchanun ika bua ichaxun |
ha bari Páscoa besi taemisbutiã habianuri misi shashama pikubaĩmisbutiã ikaya, hanushũ nũ hawẽ tsuma betsabũ Jesus yukakĩ: —Hani kashũ nawakĩ bari kaya piti bawakĩ mia pewashũtãpa?— akabu
Hanua judeu shanẽ ibubu yuinamei: “Mexukiri sábado hanu meribihaira Páscoa nawatitiãki. Cruzki hatũ yura mapuabu sábadotiã nũ henetirumaki, Deus hau nukuki sinatayamashanunã. Hatũ yura hau hawaira butenũbũ Pilatos yununũ bukãwẽ”, ika bushũ Pilatos yuikĩ: “Cruz anua hatũ yura hawaira butetiki. Hau hawaira mawanũbũ hatũ kixi hau kixtekenũbũ hatu yunuwe”, akabu