Senhor Deusũ ana hatu yuikĩ: “Ẽ tsumapã dasibi binukĩ keyuaya shanẽ ibuhaira wakĩ dasibi hatu binumatã ẽ tsaũshanaii.
Lucas 4:37 - Kaxinawá Bíblia (BR) hanua bui hakiri txaniakeakeaibu dasibi hanu hiweakeakeabũ Jesusũ haska wai nĩkanibukiaki. Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki janua bui jakidi chania akeakeaibu dasibi janu jiwea akeakeabun Jesúsun jaska wai ninkanibukiaki. |
Senhor Deusũ ana hatu yuikĩ: “Ẽ tsumapã dasibi binukĩ keyuaya shanẽ ibuhaira wakĩ dasibi hatu binumatã ẽ tsaũshanaii.
samama bui hakiri hatu banabimai txaniakeakeaibũ Galiléia mai pakeanushũ Jesuskiri kakaibu dasibibũ nĩkabaunibukiaki.
nĩkama kashũ haska Jesusũ ashũshu huneama tsuaburaki nukuakeakekaini dasibibuki txaniaya shabakabi hamapai mae anu Jesus ana hikitiruma hari tsua hiweabumanu besti niaketanaya mae tibi anushũ yurabũ Jesus uĩnũ ika “Hanimẽ?” iki yuka ibirã ibirani haki itxanibukiaki.
Hanua hawara Jesuskiri txaniakeakeaibu shanẽ ibu Herodesĩ nĩkatã hawẽ tsumabu yuikĩ: —Naximanika João mawaxina ana bestẽxĩshũ hawẽ kuxipa Jesuski maewa hatũ hawẽ kuxipawẽ atimaska hawa nũ atiruma Jesusũ hatu uĩmaikiki— ikaya
hanua Galiléia anu kashũ mae tibi anu hatũ itxati hiwe anu hikiakeakekĩ Deusũ Yushĩ Pepatũ kuxipa hayawẽ taeshũ Jesusũ hatu yusĩaĩ nĩkai hakiri hãtxakĩ dasibibũ kẽwãkubaunibukiaki.