habiatiãri Templo merã tari dĩtu wakĩ kebẽnibu hamebi manaũria dis iki keyuaya mai patxa sakuaya mixkipãwã bepunibu maei dabekeaya
Lucas 23:47 - Kaxinawá Bíblia (BR) hanushũ Romano soldado capitão Jesus haskai uĩtã Deus kẽwãkĩ yuikĩ: —Ikũki. Na huni txakabumaki— akaya Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki januxun romano soldado capitán Jesús jaskai uintan Dios kenwankin yuikin: —Chanima na juni chakabumaki— akaya |
habiatiãri Templo merã tari dĩtu wakĩ kebẽnibu hamebi manaũria dis iki keyuaya mai patxa sakuaya mixkipãwã bepunibu maei dabekeaya
Hanua Romano capitão inũ habũ Jesus mekekĩ mai patxa sakui betsa betsai uĩ datehairakĩ yuikĩ: —Ikũ kayaki. Na hunirã, Deusũ bakeki— ikaibũ
mapubaũshũ uĩ datekĩ yuikĩ: —Habaa! tsuã haska waismaki. Hakia Deus pepahairatũ na huni ma kayawashuki— iwanã, uĩkĩ Deus kẽwanibukiaki.
soldado Romano capitão Jesusũ besuuri nishũ uĩkĩ Jesus bis itã mawaya yuikĩ: —Ikũ kayaki. Na hunirã, Deusũ bakeki— ikaya
Deusbe nukunabu hãtxashunika shanẽ ibubũ yuikĩ: —Txani txakai: “Ẽ Deusũ bakeki”, imiski. Deusũ hãtxa Moisés nuku keneshuni nũ hayaki. Haskawẽ taeshũ Deus yuãkĩ kanemiswẽ taea nũ yunuaiwẽ taearã, hau mawanũwẽ— aka