La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Hechos 10:7 - Kaxinawá Bíblia (BR)

ha nai tsuma habe hãtxatã kakẽ hawẽ tsuma dabe inũ soldado betsã Deus kẽhairawariakĩ Cornéliõ hãtxa nĩkashũmis hatu kenashũ

Ver Capítulo

Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki

ja nai tsuma jabe janchatan kaken jawen tsuma dabe inun soldado betsan Dios kenjaidawadiakin Cornelion jancha ninkaxunmis jatu kenaxun

Ver Capítulo



Hechos 10:7
13 Referencias Cruzadas  

hatũ hãtxa nĩkatã Abraão tsumapã hawẽ beya txibaĩ beti ishũ Senhor Deus kẽwãtã benishũ


Bixi unãnikabu ma inũ buabũ habiatiãri José usha namaya Deusũ nai tsumã yuikĩ: “Joséẽ, hawaira bestẽwẽ. Shanẽ ibu Herodesĩ bakeixta detenũ, iwanã, hatu benamayuikiki. Hawaira bestẽtã ha bake hawẽ ewabe iyukĩ Egito anu hatu pashawaritãwẽ. ‘Iwewe’, iwanã, ẽ mia yuiriama habiari hiweyushãwẽ”, aka


habiatiãri huni betsa pepahaira Deus kẽwãkĩ kaneisma hawẽ kena Simeão Jerusalém anu hiweshũ Deusũ Israelbu dasibi ana merabewakĩ hatu pekakĩ akawashanai yubani Simeão manakakubaĩxina hawẽ Yushĩ Pepa haya hatũ merabewakĩ unãmaya


hanushũri soldadobũri yukakĩ: —Nukukaĩ, yusĩnaã, xinã betsa watã mia unãmakatsirã, nũ haskashanai?— akabu Joãonẽ haburi yuikĩ: —Maturã, matũ xinãnẽ itxakanikakĩ hatũ hamapai mebĩyamakubaĩshãkãwẽ. Ha inũ, txani txakakĩ yura betsã pei parãtã mebĩyamakãwẽ. Hakia matũ daya pei besti bi benimakubaĩshãkãwẽ— hatu waya


Ha Simão betsã hatũ bitxi pewakĩ pukumistũ hiwe anu iãnẽwã kesha dapi Simão Pedro habe hiwea haki nukui bukanikiki— abaini


dasibi haska nai tsumã yuishu hatuki txanitã hatu nitxiã bari kabiaya Jopekiri bui


Ha inũ, hatũ tsumapã Jesus Cristo ikũwãyã habetã ikũwãriairã, hawẽ betsa keskai hau haki mesekubainũbũwẽ. Uatiã imisbu keskama hau dayai peshũkĩ hatu binumakubainũbũwẽ, hatũ tsumapã hatu dayashũbiamisbu habetã ikũwaĩnã, betsa nuikipa keskaya hau haki txiti ikubainũbũwẽ. Na haska tibi yusĩkĩ hatu tapĩmakubaĩwẽ.


ana mĩ dayaru keskama mĩ dayaru pepa binua mĩ abuai mĩ betsa kayabi keskarã. Eã ẽ abutxakayamabiaya miã abukĩ mĩ ea binumashanimẽkaĩ. Dayaru escravo besti hayama hakia dayaru binũa keskai mibetã Jesus ikũwaĩwẽ taea mĩ betsa keska mĩ hayashanaii.


Hakia hatube detenamei mĩ dateairã, mĩ dayaru Purabe ha dukũ hatũ tari hiwe pũtebaunabu dapi kashũ