Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -


Hechos 10 - Kaxinawá Bíblia (BR)


Cornéliõ Pedro kena hawẽ hiwe anu kanikiaki, na hãtxarã

1 Cesaréia mae ewapanushũ Romano capitão hawẽ kena Cornélio inikiri mia yuinũ nĩkawe. Hawẽ 100 soldadobu shukuaya hatu kenamisburã, Italiana wamisbu

2 ha huni pepa enayamistũ hawẽ hiwe anu hatube hiweabubetãs Deus kẽwãkubainikiaki, hanushũ judeubu nuitapaibuwẽ nuikĩ merabewanũ, iwanã, hatu pei inãshuni inũ Deusbe hãtxai heneismarã.

3 Hanua shaba betsatiã ma bari kai 3:00 da tardekẽ nama keska uĩayã Deusũ nai tsuma betsa hawẽ dĩtu merã hikikaĩkĩ shabakabi Cornélio uĩmabaĩ yuikĩ: —Cornélioõ— aka

4 hakiri besushũ uĩ datehairakĩ yukakĩ: —Shanẽ ibuũ, hawamẽ?— aka hanushũ nai tsumã yuikĩ: —Deus kẽwãkĩ mĩ dayuimis inũ haska dasibi nuitapai hawa hayabuma mĩ hatu merabewamis Deusũ nĩkatã ma miwẽ benimaikiki. Haskawẽ taeshũ mia yuinũ nĩkawe.

5 Ha mae Jope anu tsuara yunuriwe, hau Simão Pedro mia ishũtanũbunã.

6 Ha Simão betsã hatũ bitxi pewakĩ pukumistũ hiwe anu iãnẽwã kesha dapi Simão Pedro habe hiwea haki nukui bukanikiki— abaini

7 ha nai tsuma habe hãtxatã kakẽ hawẽ tsuma dabe inũ soldado betsã Deus kẽhairawariakĩ Cornéliõ hãtxa nĩkashũmis hatu kenashũ

8 dasibi haska nai tsumã yuishu hatuki txanitã hatu nitxiã bari kabiaya Jopekiri bui

9 hanua bai putxinĩ ushaxini ana bui ma Jope kemai ma bari mananãbi hikiriama bui bai tanayubainaibũ habiatiãri Pedro Deusbe hãtxanũ ika mai bawa hiwe sapa sheni anu mapeketã

10 bunikĩ pinũ ika ibiaya hatũ bawamistũ dama pewashunaya usha nama keskakĩ Pedrõ uĩkĩ

11 nai bepẽmanakainai uĩayã tari ewapa keshema ha dabe inũ dabe deshũ tibi dispiwẽ neshabauna mai anu Pedro bebũ buteaya

12 ha tariki uke merã yuinaka tae dabe inũ dabeya inũ, maĩ sharamisbu, inũ peiyabu mata judeubũ pisbuma Pedrõ uĩayã

13 hanushũ nai anua hui tashnikĩ Pedro yuikĩ: —Pedroõ, benitã haratura ha yuinaka mĩ uĩaĩ betsa deteshũ piwe— aka nĩkatã

14 Pedrõ nemakĩ yuikĩ: —Shanẽ Ibuũ, ea haska wayamawe. Nukũ shenipabũ beya txibãkĩ yuinaka betsa betsapa atimapa haska nũ pitirumahaira Moisés nuku nemani ẽ pismahairaki— aka

15 ana hawẽ hui tashnimakĩ yuikĩ: —Deusũ hawara dasibi na mia pewashũshuwẽ taeshũ ana: “Deusũ mia nemamis”, yuikĩ ana danãyamawe— atã

16 ana dabeki habiaskari Pedro yuikĩ nemaya hawaira ha tari ewapa nai anu ana hawẽri ainibainaya

17 Pedrõ dama haska uĩshuwẽ taea: “Haskara ea yui ishumẽ?” ika xinaĩ hawẽ dabanã nuihairaya hanua Cornélio anua bea Simãonẽ hiwe yuka ikubirani hawẽ hiwe anu kematã

18 unãshubima yuka ikĩ: —Na hiwe anurã, Simão Pedro hiweamẽ?— ikaibũ

19 ha kenaibu nĩkama Pedrõ haska uĩshu unãnũ ika xinã heneriamakẽ Deusũ Yushĩ Pepatũ yuikĩ: —Uĩwẽ. Huni dabe inũ bestitũ mia benakanikiki.

20 Ẽ hatu yunuxinawẽ taea benikaĩ bututã hawawẽ nuiama hatube katãwẽ— aka

21 Pedro bututã Cornéliõ hatu yunuxina Pedrõ hatu yuikĩ: —Ha mã benairã, ẽ eaki. Hawa wanũ ishũ mã ea benai?— hatu wa

22 habũ Pedro yuikĩ: —Nukũ shanẽ ibu capitão hawẽ kena Cornéliõ nuku yunuxina mia anu nũ hushuki. Huni duapa pepatũ Deus kẽwãriamiski. Haskawẽ taeshũ judeubu dasibibũ abukĩ hakiri pe xinãmisbuki. Hanushũ hau mĩ hãtxa nĩkashanũ Deusũ nai tsuma betsã yunua nĩkaxĩshũ hawẽ hiwe anu mĩ kanũ mia kenaikiki— akabu

23 habianu Simãonẽ hiwe anu Pedrõ hatu baxia hanu hatube ushaxini penaya Pedro hatube kaya ikũwaĩbu betsabu ha Jope anu hiweabũ Pedro banawabainaibũ

24 hatube kai ana bai putxinĩ ushaxini bui ma Cesaréia anu hikitã buaibũ Cornéliõ hawenabus inũ hawẽ haibu habe duanamemisbu hatu ishũ hawẽ hiwe anu hatu itxawashũ hatubetã Pedro manaya

25 hawẽ hiwe anu Pedro hikinũ ika kaya Cornéliõ itanũ ika kaĩkaĩ kẽwaĩ Cornélio ha bebũ dãti itã mepia dakakẽ

26 hanushũ Pedrõ nemakĩ metsũtã benikĩ yuikĩ: —Eki haskama beniriwe. Ẽ hawamaki. Mia keska ẽ huni bestiki— atã

27 hanua habe nia hãtxarabetã hanua hawẽ hiwetã bitxibaina hawẽ dĩtu ewapa merã yura itxapa hanu itxabu anu hatuki nukutuxitã

28 Pedrõ hatu yuikĩ: —Nũ judeubu nukũ shenipabũ beya txibaĩ judeubumabe nũ itxatirumahaira inũ matũ hiwe anu nũ hikitirumahairari mã unaiĩ. Nũ haskabiamiskẽ ẽ ana matu danãyamanũ Deusũ ea unãmakĩ yusĩxinawẽ taeshũ

29 mĩ ea kenaxĩkẽ hawa matu ana danaĩ mesei teai niti ikama mia anu ẽ hushuki. Haskanũ ishũ mĩ ea kenaxinamẽkaĩ ea yuiriwe— aka

30 Cornéliõ kemakĩ: —Ma shaba dabe inũ dabetiã ka na habia baritiãri 3:00 da tardekẽ ẽ hiwe anua samakekĩ Deus kuxipa ẽ ea akaya ẽ besuuria Deusũ nai tsuma betsa tari hushupa txashahaira sawea nishũ

31 ea yuikĩ: “Cornélioõ, mĩ Deusbe hãtxakĩ dayuimis inũ haska dasibi nuitapaibu mĩ merabewamis Deusũ uĩkĩ xinãkubaĩmisshũ ma miwẽ benimaikiki. Haskawẽ taeshũ mia yuinũ nĩkawe.

32 Ha mae Jope anu tsuara yunuwe, hau Simão Pedro mia ishũtanunã. Ha Simão betsã hatũ bitxi pukukĩ pewamistũ hiwe anu iãnẽwã kesha dapi Simão Pedro habe hiwea haki nukui bukanikiki”, ea wa

33 hau mia itanũbũ hawaira ẽ hatu yunua buxĩshũ mia iweabu txanima nukuwẽ nuikĩ mĩ nuku pewabirãshuki. Haskawẽ taea natiã Deusũ nuku uĩayã hawẽ hãtxa nĩkanũ ika nũ ma itxaki. Hawara mĩ Deusũ mia yunua mĩ hatu yusĩmis nukũri nũ nĩkakatsis ikai nuku yusĩriwe— aka


Cornélio inũ hawenabu Pedrõ hatu yusĩnikiaki, na hãtxarã

34 hanushũ Cornéliõ hiwe anu itxabu Pedrõ hatu yusĩkĩ taewakĩ yuikĩ: —Natianã, txanima mai hirabi anu shukuabu tibi nuku damiwanirã, nũ habiaskas shabakabi ea ma uĩmaxinaki.

35 Na mai anu hiwebaunabu tsuabũra Deus nĩkai haki mesekĩ txibã pewaibu Deusũ hawa hatu danaĩsma ea yusĩxina na habiatiã ẽ ma tapĩaiĩ.

36 Hamẽ dasibibũ Shanẽ Ibu Jesus Cristõnã, Israelbu anu dukũ hau habu yusĩnũ Deusũ yununiki. Hanushũ tsuabũra hawẽ hãtxawẽ unãnuma hiwetirubukiri Jesus hushũ hatu yusĩkubaĩyamaki.

37 Hanushũ ha dukunã, Naximanika Joãonẽ Deusũ hãtxa hatu yusĩayã nĩkatã hatũ txakabu henetã hawenabu unãti wamaibu Joãonẽ hatu naximakubainaya Jesusũ Galiléia anushũri yusĩ taewakĩ Judéia mai pakea anu yusĩkubaunaikiri kakaibu txanima mã nĩkayamaki.

38 Hanushũ Jesus Nazaré anua hawẽ Yushĩ Pepatũ kuxipawẽ Deusũ Jesus kuxipahairawa ha meranua merabenãkũkainaya habu diabo Satanásã itxakawakĩ isĩ betsa betsapa hatu tenemamis nuitapaibu Jesusũ hatu shushawakĩ pewakĩ hatu merabewakubaĩyama mã unãriaii.

39 Haskarã, nukunã, ibubis nũ uĩkubirãyamaki. Hanua Jerusalém anushũ inũ mae betsa betsapa Judéia mai pakea anushũ Jesusũ haska wakubainai atxishũ cruzki mastashũ tenãyamabuki.

40 Hanua shaba dabe inũ bestitiã Deusũ ana bestẽwãxina hanua Jesus nuku ana uĩmakĩ

41 ana yura itxapabu hatu uĩmama hatibu Deusũ bebũkiri ma nuku katuni besti ana nukuki nukutã nuku uĩmayamaki, mawa ana bestẽxinakiri nũ hatukiri txanikubaĩshanũbunã. Ha Jesus mawa ana bestẽkaĩxina hiwearã, ana habetã pikĩ nũ habetã nushukubaĩyamaki.

42 Hanua bari hawẽ heneaitiã haska yura dasibi mawabu tibi inũ hiweabu tibi Jesus shanẽ ibukĩ hatu unãti washanai nũ hatu yusĩkubaĩshanũbũ Jesus habitũ nuku yunubaĩyamaki.

43 Haska inũ, uatiã habias Jesuskiri Deusũ hãtxa yuishunika dasibibũ bebũkiri hatu yusĩkĩ: “Deusũ Messias tsuabũra ikũwaĩbu hawẽ taeshũ habũ txakabu Deusũ hatu buashunũbarikiki”— akĩ


Judeubumabiabũ hawẽ Yushĩ Pepa Deusũ hatu inãrianikiaki, na hãtxarã

44 Pedrõ hatu yusĩ hãtxai heneriamakẽ hanua ha habũ hawẽ hãtxa nĩkaibu anu Deusũ Yushĩ Pepa hatuki hikiaya

45-46 nawã hãtxa betsa betsapa tsuã hatu yusĩriamawẽ hãtxai taekĩ Deus kẽwaĩbu ha ikũwaĩbu Jope anua Pedrobe bekãshu hatu nĩkai: “Habaa! Habu judeubumabiakẽ Deusũ hatu haska hãtxamakĩ hawẽ Yushĩ Pepa haburi ma hatu inãshuki”, ikaibũ

47 judeubu habe bekãshu Pedrõ hatu yuikĩ: —Na judeubuma haskaiburã, “Na yurabu hatu naximayamanãwẽ”, iki nemai nũ itirumaki. Nuku keskari wakĩ Deusũ hawẽ Yushĩ Pepa ma hatu inãshuki— itã,

48 dasibi Jesus Cristo habũ ikũwãkãshu hau hawẽ kenawẽ taeshũ hatu naximanũbũ Pedrõ hatu yunua hatu naximanibukiaki. Hanushũ Pedro ea akĩ hau usha eskarabes hatube hiweyunũ baxiyunibukiaki.

NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.

OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Síguenos en:



Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos