Senhor Deusũ ea yuishina matu yuinũ ea nĩkakãwẽ. Bari tibi hati mã pitirubu hiwe ibu tibitũ hau itxawakubaĩshanũbũwẽ. Matũ hiwe tibi anua hati yurabu tanatã matube hiweabuti 2 litro yura tibituna itxawakĩ bishũkubaĩkãwẽ— hatu wa
Êxodo 16:22 - Kaxinawá Bíblia (BR) ha mekẽ bushkati shabatiã sexta penaya hawenabu tibi tanabaĩ mã bishiã ana binumakĩ habia tiri yura tibituna 4 litro hati shaba dabe pitirubu bitãshũ shanẽ ibubu beshmasbu Moisés anu bushũ haska yuiabu |
Senhor Deusũ ea yuishina matu yuinũ ea nĩkakãwẽ. Bari tibi hati mã pitirubu hiwe ibu tibitũ hau itxawakubaĩshanũbũwẽ. Matũ hiwe tibi anua hati yurabu tanatã matube hiweabuti 2 litro yura tibituna itxawakĩ bishũkubaĩkãwẽ— hatu wa
hanua penaya tibi hati hawenabũ pitirubu hiwe ibu tibitũ itxawakubainaibũ bari kukĩ ha misi payukĩ keyuaya
Hanua huĩrukũtitiã ana hawa piti bitirubumakẽ ha huĩrukũti iriamakẽ semana tibi shaba mekẽ bushkatitiã hanu piti itxapa dabeki bitã hatũ hiwe anu hau bushũ arukubaĩshanũbũwẽ— aka
hanushũ Moisĩ hatu kena Arão inũ hatũ shanẽ ibubu Moiséski kematã habe hãtxai bei haki itxabũ