Proverbios 23:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual pues unos y otros acaban en la ruina. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque el bebedor y el comilón empobrecerán, Y el sueño hará vestir vestidos rotos. Biblia Nueva Traducción Viviente porque van camino a la pobreza, y por dormir tanto, vestirán harapos. Biblia Católica (Latinoamericana) porque el borracho y el glotón se empobrecen, y el holgazán irá vestido de harapos. La Biblia Textual 3a Edicion Porque el ebrio y el glotón se empobrecen, Y el dormitar hace vestir harapos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque el bebedor y el glotón se empobrecen, y la pobreza se viste de harapos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el bebedor y el glotón empobrecerán; y el sueño hará que el hombre se vista de harapos. |
Quien solo piensa en fiestas, en perfumes y en borracheras, se queda en la pobreza y jamás llega a rico.
En la casa del perezoso pasan muchas desgracias: primero se cae el techo, y después toda la casa.
»¡Vamos, borrachos, levántense! ¡Despierten y pónganse a llorar, pues ya no van a tener vino!
Luego vine yo, el Hijo del hombre, que como y bebo, y ustedes dicen que soy un glotón y un borracho, que soy amigo de gente de mala fama y de los que no obedecen a Dios. Pero recuerden que la sabiduría de Dios se prueba por sus resultados.»
Lo que quise decir fue que no deben tener amistad con los que dicen que son cristianos pero, en realidad, son unos malvados. Con personas así, ni siquiera deben sentarse a comer.
Son envidiosos, se emborrachan, y en sus fiestas hacen locuras y muchas cosas malas. Les advierto, como ya lo había hecho antes, que los que hacen esto no formarán parte del reino de Dios.
Entonces les dirán a los líderes: “Nuestro hijo es muy terco y rebelde. No nos obedece. Para colmo, ¡es un glotón y un borracho!”
Esa gente va a terminar en el infierno. Vive solo para comer, y está orgullosa de lo que hace, cuando en realidad debería sentir vergüenza. Solo piensa en las cosas malas de este mundo.