También les di la copa del castigo al rey de Egipto, a sus jefes y oficiales, a todo su pueblo,
Nahúm 3:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Nínive, capital de Asiria, tú no eres mejor que Tebas. A esa ciudad la protegía el río Nilo. La protección que le brindaban Etiopía, Egipto, Fut y Libia aumentaba su poder. »Pero Tebas fue conquistada. A sus pobres niños los estrellaron contra el suelo. A la gente importante se la repartieron en sorteo, y a sus jefes se los llevaron a un país lejano. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Eres tú mejor que Tebas, que estaba asentada junto al Nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y aguas por muro? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Acaso eres mejor que la ciudad de Tebas, situada en el río Nilo y rodeada de agua? Estaba protegida a su alrededor por el río, con el agua por muralla. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Eres acaso tú mejor que No-Amón,
la ciudad situada entre los ríos,
rodeada de aguas,
que tenía el mar por antemuro? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Eres tú mejor que Tebas,° La que se sentaba entre los ríos, rodeada de muchas aguas, Cuyo baluarte era el Nilo, Cuyo muro se elevaba desde el río? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Eres tú mejor que No Amón, asentada entre los Nilos, circundada por las aguas, cuyo antemural era el mar y las aguas su muralla? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y el mar era su muralla? |
También les di la copa del castigo al rey de Egipto, a sus jefes y oficiales, a todo su pueblo,
Todo el mundo está enterado de que han sido derrotados; por todas partes se escuchan sus gritos de dolor; chocan los guerreros unos contra otros, y ruedan por el suelo».
vayan a la ciudad de Calné, a la gran ciudad de Hamat y a Gat, ciudad filistea, ¡y vean lo que pasó con ellas! ¿Se creen ustedes mejores que ellos, o creen que su país es más grande?