Mateo 6:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Cuando alguno de ustedes ayude a los pobres, no se lo cuente a nadie. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas cuando tú des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha, Biblia Nueva Traducción Viviente Pero tú, cuando le des a alguien que pasa necesidad, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha. Biblia Católica (Latinoamericana) Tú, cuando ayudes a un necesitado, ni siquiera tu mano izquierda debe saber lo que hace la derecha: La Biblia Textual 3a Edicion Pero tú, cuando des limosna, no sepa tu izquierda qué hace tu derecha, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vayas a dar una limosna, que no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas cuando tú des limosna, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu mano derecha. |
»Si alguno de ustedes ayuda a los pobres, no se ponga a publicarlo en las sinagogas ni en los lugares por donde pasa la gente; eso lo hacen los hipócritas, que quieren que la gente los alabe. Les aseguro que ese es el único premio que ustedes recibirán.
Así esa ayuda se mantendrá en secreto, y Dios el Padre, que conoce ese secreto, les dará a ustedes su premio.
Después, Jesús le dijo: —¡Escucha bien esto! No le digas a nadie lo que sucedió. Vete a donde está el sacerdote, y lleva la ofrenda que Moisés ordenó. Así los sacerdotes serán testigos de que ya no tienes esa enfermedad.
De inmediato, los ciegos pudieron volver a ver. Pero Jesús les ordenó: —No le cuenten a nadie lo que pasó.
—No le digas a nadie lo que te sucedió. Solo ve con el sacerdote para que te examine, y lleva la ofrenda que Moisés ordenó. Así los sacerdotes verán que ya no tienes esa enfermedad.
Cuando uno quiere que todos lo conozcan, no hace nada en secreto. ¡Deja que todo el mundo sepa lo que haces!