Lo que les digo a ustedes, se lo digo a todo el mundo: ¡Estén siempre alerta, vigilen todo el tiempo!
Lucas 12:41 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pedro entonces le preguntó: —Señor, ¿esa enseñanza es solo para nosotros, o para todos los que están aquí? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos? Biblia Nueva Traducción Viviente Pedro preguntó: —Señor, ¿esa ilustración es solo para nosotros o es para todos? Biblia Católica (Latinoamericana) Pedro preguntó: 'Señor, esta parábola que has contado, ¿es sólo para nosotros o es para todos?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Pedro dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Pedro: 'Señor, ¿a quién diriges esta parábola, a nosotros o a todos?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos? |
Lo que les digo a ustedes, se lo digo a todo el mundo: ¡Estén siempre alerta, vigilen todo el tiempo!
Jesús regresó a donde estaban los tres discípulos, y los encontró durmiendo. Entonces le dijo a Pedro: «Simón, ¿te has quedado dormido? ¿No pudiste quedarte despierto ni una hora?
»El sirviente que conoce las órdenes de su dueño y no las cumple, recibirá un castigo severo.
Pero el sirviente que, sin saberlo, hace algo que merece castigo, recibirá un castigo menor. Dios es bueno con ustedes, y espera que ustedes lo sean con él. Y así como él se muestra muy generoso con ustedes, también espera que ustedes le sirvan con la misma generosidad.
Ya se acerca el fin del mundo. Por eso, sean responsables y cuidadosos en la oración.
Estén siempre atentos y listos para lo que venga, pues su enemigo, el diablo, anda buscando a quien destruir. ¡Hasta parece un león hambriento!