Después de eso regresaron a Cadés y conquistaron todo el territorio de los amalecitas. En Hasesón-tamar vencieron a los amorreos que vivían allí.
Jueces 10:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando ustedes me suplicaron que los salvara, yo los libré de los sidonios, de los amalecitas y de los madianitas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 de los de Sidón, de Amalec y de Maón, y clamando a mí no os libré de sus manos? Biblia Nueva Traducción Viviente los sidonios, los amalecitas y los maonitas? Cuando ellos los oprimían, ustedes clamaban a mí por ayuda, y yo los rescataba. Biblia Católica (Latinoamericana) los sidonios, los amalecitas o los madianitas y me clamaban, ¿no los libré de sus manos? La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando los sidonios, y los amalecitas, y los maonitas° os oprimieron, y clamasteis a mí, ¿no os libré de su mano? Biblia Serafín de Ausejo 1975 los sidonios, los amalecitas y los madianitas? Y cuando clamasteis a mí, ¿no os libré yo de sus manos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) También los de Sidón os oprimieron, y los de Amalec, y los de Maón; y clamasteis a mí, y yo os libré de sus manos. |
Después de eso regresaron a Cadés y conquistaron todo el territorio de los amalecitas. En Hasesón-tamar vencieron a los amorreos que vivían allí.
Para atacarlos, Eglón se unió con los amonitas y los amalecitas, y se apoderó de Jericó.
Cada vez que los israelitas tenían algo sembrado, venían los madianitas, los amalecitas y la gente del este, y los atacaban;