20 (21) Puede alguien ser muy rico, y jamás imaginarse que al fin le espera la muerte como a cualquier animal.
Isaías 14:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Todos ellos le dicen: “También tú has perdido tu fuerza, ahora eres como uno de nosotros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también te debilitaste como nosotros, y llegaste a ser como nosotros? Biblia Nueva Traducción Viviente Todos exclaman a una voz: “¡Ahora eres tan débil como nosotros! Biblia Católica (Latinoamericana) Todos se dirigen a ti y te dicen: '¡Tú también has sido tirado al suelo y ahora eres igual a nosotros!' La Biblia Textual 3a Edicion Y todos ellos te cantarán a coro, diciendo: ¿También tú fuiste debilitado como nosotros, Y has llegado a ser como nosotros? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todos ellos responden y te dicen: '¡También tú te has debilitado como nosotros, igualado a nosotros! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también te debilitaste como nosotros, y como nosotros has venido a ser? |
20 (21) Puede alguien ser muy rico, y jamás imaginarse que al fin le espera la muerte como a cualquier animal.
Como los sabios mueren igual que los tontos, y como todo se olvida con el tiempo, después nadie vuelve a acordarse ni de unos ni de otros.
Te hundirás en lo más profundo de la tierra. Allí, en ese mundo de ruinas, te harán compañía los que murieron hace tiempo. ”Jamás volverás a ser reconstruida. Nadie volverá a vivir en ti.
En la tumba, los valientes soldados que ya murieron recibirán a los egipcios y a sus ejércitos aliados. Y dirán: ‘¡Ya llegaron! ¡Miren, los que no confiaron en Dios ahora están tendidos entre los que murieron en batalla!