y le dijo: —Ahí está mi país, para que escojas el lugar donde quieras vivir.
Génesis 42:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero tienen que traerme a su hermano menor. Así sabré que no son espías, sino gente honrada, y yo les devolveré a su hermano. Entonces podrán hacer negocios aquí”». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y traedme a vuestro hermano el menor, para que yo sepa que no sois espías, sino hombres honrados; así os daré a vuestro hermano, y negociaréis en la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente pero deben traerme a su hermano menor. Entonces sabré que ustedes son hombres honrados y no espías. Después les entregaré a su hermano, y podrán comerciar libremente en la tierra”». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero tráiganme a su hermano menor, y así conoceré que ustedes son personas honradas y no espías. Sólo entonces les devolveré a su hermano y podrán moverse libremente por este país. La Biblia Textual 3a Edicion Luego traedme a vuestro hermano menor, y así sabré que no sois espías, que sois honrados. Os devolveré a vuestro hermano, y podréis negociar en el país. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y traedme a vuestro hermano menor. Entonces sabré que no sois espías, sino gente honrada, y os entregaré a vuestro hermano, y podréis circular por el país''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y traedme a vuestro hermano el menor, para que yo sepa que no sois espías, sino hombres de verdad: así os daré a vuestro hermano, y negociaréis en la tierra. |
y le dijo: —Ahí está mi país, para que escojas el lugar donde quieras vivir.
y podrán también vivir libremente entre nosotros. Allí tienen el país: ¡vivan en él, vayan a donde quieran, compren terrenos!
y les dijeron: —Los hijos de Jacob son gente muy amistosa. Dejemos que vivan en nuestro territorio, y que hagan negocios aquí. Todavía hay mucho espacio en nuestra tierra para ellos. Así podremos casarnos con sus mujeres, y ellos, con las nuestras.
y les voy a probar que tengo la razón! Yo les juro, por la vida del rey de Egipto, que no van a salir de aquí hasta que traigan a su hermano menor.
sin contar los impuestos que le pagaban los comerciantes, los reyes de Arabia y los gobernantes del país.